執(zhí)法人員在檢查食品標(biāo)識。
沒有生產(chǎn)日期的海苔。
近日,有讀者向生活報反映稱她在哈市開發(fā)區(qū)一家超市外租區(qū)的韓國食品百貨店購買的小食品沒有中文標(biāo)識,而且很多商品都臨近保質(zhì)期。8日,哈市開發(fā)區(qū)工商分局紅旗工商所執(zhí)法人員對該百貨店進行了檢查,現(xiàn)場查扣了涉嫌假冒韓國產(chǎn)的三無內(nèi)衣50余件。
記者在現(xiàn)場看到,該百貨店貨架上擺放的膨化食品、餅干、咖啡、飲料等食品均無中文標(biāo)識,而且很多商品都已經(jīng)臨近保質(zhì)期。其中,一種韓國餅干已經(jīng)過期,其外包裝上標(biāo)示到期日為2007年7月,銷售人員看見該餅干已過期,立即下架。還有一種蜂蜜檸檬茶生產(chǎn)日期為2006年11月9日,保質(zhì)期為18個月,距離到期日僅有1個月的時間。貨架上擺放的一種朝鮮辣醬的到期日也是2008年5月,還有一種海苔竟然沒有生產(chǎn)日期。該百貨店的一位負責(zé)人稱,這種海苔沒有保質(zhì)期。
執(zhí)法人員在檢查中發(fā)現(xiàn),該百貨店銷售的一種韓國面膜生產(chǎn)日期為2006年5月,而由于沒有中文標(biāo)識,難以辨認其保質(zhì)期。一些韓國牙膏、洗發(fā)水等日用品外包裝上也沒有任何中文標(biāo)識,只有拿出商品才能看到在瓶體尾部有個日期噴碼,但也無法辨認是生產(chǎn)日期還是到期日。
執(zhí)法人員要求該百貨店負責(zé)人出示進口商品檢驗檢疫證書和質(zhì)檢報告以及商品的中文標(biāo)簽,一位銷售人員拿出一些復(fù)印的質(zhì)檢報告,但卻是2006年的,已經(jīng)過期。還有一堆沒有貼的中文標(biāo)簽,但也分不清楚具體對應(yīng)哪些商品。記者看到,這些標(biāo)簽上寫著產(chǎn)品名、配料表、凈含量、保質(zhì)期、原產(chǎn)國、經(jīng)銷商、地址、電話等相關(guān)標(biāo)識。執(zhí)法人員表示,這些中文標(biāo)簽屬于正規(guī)的進口產(chǎn)品標(biāo)簽,要求商家把這些標(biāo)識都對應(yīng)地粘貼在商品上。該百貨店一位負責(zé)人稱,他們不給進口商品貼中文標(biāo)簽的原因是消費者認為貼了中文標(biāo)簽就不是進口的,不好賣。
在該百貨店銷售的韓國內(nèi)衣專柜,執(zhí)法人員發(fā)現(xiàn)了一些沒有任何標(biāo)識的三無內(nèi)衣,銷售人員稱韓國商品標(biāo)識在大包裝上,但卻拿不出大包裝和相關(guān)的手續(xù)。執(zhí)法人員當(dāng)場查扣了50多件三無內(nèi)衣。百貨店負責(zé)人稱,內(nèi)衣沒有標(biāo)識是因為顧客反映帶商標(biāo)的內(nèi)衣穿著不舒服,所以把進口商標(biāo)都剪掉了。執(zhí)法人員告訴記者,每批次的進口商品都應(yīng)該有相關(guān)的質(zhì)檢報告和檢驗檢疫證明,并且要加蓋進口經(jīng)銷商單位的紅戳才能生效,復(fù)印件無效。
,